One of the benefits China offers as an expat destination is the refreshing lack of streetside vendors hawking power crystals and comfort necklaces. Unfortunately, while the Orient is insulated from the prevailing trends on late-night American television, if you live here you will have to deal with a whole new category of mystical concepts that have seized the local imagination. Except for acupuncture, which we're willing to admit might have some merits....Learning Chinese? Our Elementary lesson for today is a bit faster and more complex than most of our podcasts at this level, but still consists of fairly simple sentences and high-frequency vocabulary. So if you already know some Chinese but are looking to push yourself closer to fluency, give us a shot and experience Chinese the way it's actually spoken in mainland China. And if you have any questions or thoughts, consider yourself warmly invited to let us know in the discussion section below.
brett
said on June 17, 2011
Yes, this lesson is more difficult than the others I've heard at this level. Nice to have a challenge but it would be good if they could be marked on a scale somehow. Oh, and I've tried acupuncture too. Didn't actually hurt much at all, although it didn't have much effect on me.
djgrubbs
said on June 18, 2011
I've tried acupuncture before with mixed results. I feel the same as @brett in that I didn't think it hurt but it is kinda weird to think about laying there with needles placed at different points in your body.Thanks all for the great lesson!
尼古拉斯桑
said on June 19, 2011
If anyone is interested check out the podcast skeptoid episode #259. It talks about the widely held misconception of the west towards the type of medicine Chinese practice. As far as acupuncture goes I've heard (need to follow this up with research) that people report the same results when needles are placed randomly rather then the specified points. In other words its a complete placebo effect. The west hold its fair share of pseudo-science such as homeopathy and perhaps chiropracti.
philsolomon
said on June 22, 2011
In FF and Chrome, when viewing the transcript page, I'm unable to switch views from pinyin back to simplified.Javascript error is "Post is undefined"
trevelyan
said on June 22, 2011
@user22167,Thanks for letting us know about the problem -- it's fixed, although you may need to refresh the page (hold down shift when reloading) to force your browser to download the updated version of the javascript that solves the problem.Best,--david
huyilin
said on June 24, 2011
传遍 is translated as "unknown". That does not make sense in the sentence. "Spread throughout"?
Elementary
said on June 24, 2011
@huyilin,Oops, got it fixed. Thanks!--Echoecho@popupchinese.com
murrayjames
said on June 6, 2012
What is the meaning of the character 功, when used in the name of philosophies like 气功 (or that other在中国不受欢迎的group that ends in 功)?
MoNigeria
said on June 6, 2012
是一种功夫撒
Echo
said on June 6, 2012
@murrayjames,MoNigeria 回答了你的问题~--Echoecho@popupchinese.com